Uluslararasılaştırma ve yerelleştirme (i18n vs l10n): Aralarındaki fark nedir?

Belirli alanlardaki uzmanların kritik zorluğu, potansiyel bir müşterinin dikkatini belirli ürün veya hizmetlere çekmektir, bu nedenle markalarının web sitesini geliştirmeye başvururlar. Bu şekilde, geliştiricinin görevi sitenin görsel şeklini oluşturmak ve işlevselliğini her seferinde genişletmektir. Yüksek kaliteli web geliştirme sayesinde, markanın sosyal medya sayfası, ürün ve hizmet hakkında çeşitli gerekli ve merak edilen verilerle düzenli olarak güncellenecek ve anketler, tepkiler, sohbet robotları, oylama, ilişkilendirilebilir videolar, forumlar vb. gibi etkileşimli özellikler alarak müşterilere teklifler sunacaktır. Bu şekilde uzmanlar kendi markalarının gelişim sürecini başlatabilecek veya devam ettirebileceklerdir. Bu arada, tüketicileriyle en güvenilir ilişkileri sürdüreceklerdir.

Yerelleştirme ve uluslararasılaştırma teknolojileri olmadan web geliştirmenin tamamen yüksek kaliteli olması mümkün değildir, bu nedenle bu kılavuzda aşağıdakileri ayrıntılı olarak tartışacağız:

  • Bu kavramlar ne anlama geliyor?
  • Uluslararasılaştırma ve yerelleştirme arasındaki fark nedir?
  • Bu işlevlerin neden bu kadar hayati ve gerekli olduğu;
  • Bu fonksiyonlar nasıl çalışır?
  • Yerelleştirme ve uluslararasılaştırma örnekleri vb. sağlayacağız.

i18n yerelleştirme ve uluslararasılaştırma seçeneklerinin anlamı

Bu tür seçenekler koordineli bir şekilde çalışır. Markanın yeni pazarlara veya halihazırda mevcut yerel pazarlara ve küresel bir kitleye tanıtımını en üst düzeye çıkarmaktan sorumludurlar. Bu işlevler nedeniyle, hizmet farklı kültürlere uyarlanabildiğinden, çeşitli diller bile web uygulamalarının geliştirilmesinin önüne geçmeyecek ve bu da sitenin birden çok yerelden kullanıcılar tarafından uygulanmasını kolaylaştıracaktır.

Bu teknolojiyi uygulamanın bazı kilit yönleri vardır:

  • Kullanıcı arayüzü (UI): Yazılımınız veya web siteniz farklı dillere çevrilecekse, kaynak dosyaları, yeni diller vb. ile herhangi bir ek adım olmaksızın metin çevirisi için kullanıcı arayüzü hesabında yeterli alana sahip olun;
  • Saat ve tarih formatları: Tarih ve saat biçimleri farklı yerel bölgelerde (ülkelerde) değişiklik gösterdiğinden, böyle bir durumda biçimlerin her bir yerel bölge için uyarlanması gerekir;
  • Donanım destek süreci: Bazı ülkelerde, yazılım bazı bölgelerdeki çeşitli mobil cihazlar için erişilebilir olmayabilir, bu nedenle yazılım uygulamasının uluslararası kitlelerin belirli cihazları için güncellenmesi gerekir;
  • Müşteri hizmetleri: Ürünü (uygulamanızda sunulan) satmaya başladığınızda, müşterilerinize her kültürün ana diline ve ülkenin saat dilimine göre katkıda bulunan birden fazla dilde hizmet verin;
  • Veri kodlaması: ASCII kodlaması olarak adlandırılan kodlama, kural olarak, çoğu Avrupa dili için çalışır, Bir grup Asya dilinin durumunda, Ukraynaca ve Rusça da Unicode adlı kaynak kodunu talep eder.

Uluslararasılaşma nedir?                    

Uluslararasılaştırma kavramı ayrıca "i18n" kısaltmasına sahiptir ve bu kelimedeki "i" ve "n" harfleri arasındaki karakter sayısını ifade eder. 

Bu terim, yazılımınızın yerel pazarda ve hatta küresel pazarda birden fazla dil desteği ile tasarlanması, analiz edilmesi ve benimsenmesi için sağlanır.

Yerelleştirme nedir?

Bu ifade "L10n" kısaltmasına sahiptir, yani "L" ve "N" harfleri arasında 10 karakter bulunmaktadır. Bir önceki paragraftan da mantıklı bir şekilde anladığınız üzere, yerelleştirme süreci, ihtiyaç duyulan ürünü platformlara, örneğin bizim durumumuzda uluslararası pazarlara yayma yöntemidir.

Uluslararasılaştırma ve yerelleştirme süreci. Aralarındaki fark nedir?

Bu paragraf, bir önceki paragraftaki tüm verilerin toplanmasıyla ilgilidir. Dolayısıyla kısaca uluslararasılaştırma ile yerelleştirme ancak bu şekilde farklılaşmaktadır:

‍Uluslararasılaştırma, sağlanan ürünlerle çeşitli dillere ve kültürlere uyarlanacak ve aynı zamanda bir hedef pazara ve daha fazlasına yayılacak benzersiz uygulamalar tasarlamayı içerir. Bu seçenek yerelleştirmeden önce yapılmalıdır. Yerelleştirme stratejisi, markanızın sağlanan ürününün uyarlanmasını, çevrilmesini ve yerele özgü diğer bileşenlerin eklenmesiyle özelleştirilmesini içerir.

En İyi 3 Model (strateji aralığı) ve Yerelleştirme ve Uluslararasılaştırma Örnekleri

Bu blokta, bu tür seçeneklerin 3 çeşidinden bahsedeceğiz, onlar sayesinde işinizde başarılı olacak ve harika sonuçlar elde edeceksiniz.

Örneklem ile 3 Uluslararasılaştırma Modeli

  1. Web hizmetinde içerik yerelleştirme:
  2. Kullanıcı arayüzü öğelerinin yerelleştirilmesi;
  3. Hizmet üzerinde yerelleştirmeyi kodlama.

Uluslararasılaştırma sürecinin bir örneği:

Örnek olarak İbrani dilinden bahsedecek olursak, bu ülkenin insanlarının metni sağdan sola doğru okuyup yazdığı gerçeğini kabul etmemiz gerekir. Buradan hareketle, bu ulusun kendine özgü dilini ve kültürel geleneklerini korumak amacıyla yazı yönünü değiştirmeyi düşünmek mümkündür. Böylece İbraniler sizin taşımak istediğiniz anlamı kavrayabileceklerdir.

Bir örnekle 3 Yerelleştirme modeli

  1. İhtiyaç duyulan içeriğin çevirisi ve yerelleştirilmesi;
  2. Olası yerel süreç tanımlarının oluşturulması;
  3. Halihazırda oluşturulmuş pazarlama verilerinin uyarlanması.

Bir yerelleştirme süreci örneği:

Yerelleştirme sürecine bir örnek olarak yine İbranice dilini ele alalım. İbranice pazarındaki ürünlerin başarılı bir şekilde yerelleştirilmesi için yalnızca ürün açıklamasındaki metin çevirisi değil, aynı zamanda arayüzlerin de değiştirilmesi gerekir. Buna ek olarak, sık sık yaşanan kod hataları nedeniyle, metni doğru formatta görüntülemek biraz ek zaman ve kaynak gerektirir.

Hem yerelleştirme hem de uluslararasılaştırma örneği

Örnek olarak dünyaca popüler McDonald's içecek ve yiyecek zinciri kullanılacaktır. Bu şirket, yiyecek içecek pazarında en çok satanlar arasında sayılmaktadır. Yönetim, dünyanın dört bir yanındaki farklı kültür ve uluslardan bireylerin tercihlerini ve zevklerini dikkate alarak menünün temel çeşitliliğini geliştirmiştir. Ayrıca McDonald's, hedef kitleler için menü çeşitlerini yerelleştirmiştir.

Bu arada, McDonald's Corporation dışında, Apple, Amazon, Google, Facebook, Twitter, Aliexpress gibi hemen hemen her şirket, içeriğini ve hizmetlerini tanıtmak ve giderek daha fazla kullanıcı çekmek için uluslararasılaştırma ve yerelleştirme teknolojilerini kullanıyor. Ve bu işlevlerin gerçekten yüzde 100 güçlü olduğu anlaşılıyor.

Çoklu dilin önemi

Bu durumda, eğer markanızın uygulaması geliştiriciler tarafından tasarlandıysa, bazı belirli cihazların işletim sistemlerinde birden fazla dili desteklemek, ürününüzü uluslararasılaştırmanın yanı sıra işinizi küresel pazara tam olarak taşımanın ve sağladığınız hizmetler hakkında bilgi verilerini hedef kitleye yaymanın ve böylece küresel bir marka kimliği elde etmenin iyi bir yoludur. 

Sıkça Sorulan Sorular

Yerelleştirme ve uluslararasılaştırma arasındaki fark nedir?
Üç tür yerelleştirme nedir?
Uluslararasılaşma ile neyi kastediyoruz?
Uluslararasılaşmaya örnek olarak ne verilebilir?
Uluslararasılaştırma ve yerelleştirmeye örnek nedir?
Haberlerimizi kaçırmayın
Sadece anlayışlı güncellemeler, sıfır spam.
Teşekkür ederiz! Başvurunuz alındı!
Oops! Formu gönderirken bir şeyler yanlış gitti.

Bu da ilginç.

sol-ok
sağ ok
Teamspaces ile tanışın: Video İşbirliğini Daha Önce Hiç Olmadığı Kadar Basitleştirin
Elena Shenkarenko
Elena Shenkarenko
Pazarlama Direktörü, Rask AI

Teamspaces ile tanışın: Video İşbirliğini Daha Önce Hiç Olmadığı Kadar Basitleştirin

23 Nisan 2025
,
3
dakika okuma
#Haberler
En iyi otomatik video çeviri yazılımı
Debra Davis
Debra Davis

En iyi otomatik video çeviri yazılımı

05 Aralık 2024
,
6
dakika okuma
Hiçbir şey bulunamadı.
En İyi Video Transkripsiyon API'leri
Donald Vermillion
Donald Vermillion

En İyi Video Transkripsiyon API'leri

05 Aralık 2024
,
5
dakika okuma
Hiçbir şey bulunamadı.
En İyi Ses Klonlama API Çözümleri: Rask Yapay Zeka Pazarda Lider
Debra Davis
Debra Davis

En İyi Ses Klonlama API Çözümleri: Rask Yapay Zeka Pazarda Lider

05 Aralık 2024
,
7
dakika okuma
#AI Ses Klonlama
En İyi Konuşmayı Metne Dönüştürme API'si: Doğru Transkripsiyonlar için En İyi Seçenekler
Debra Davis
Debra Davis

En İyi Konuşmayı Metne Dönüştürme API'si: Doğru Transkripsiyonlar için En İyi Seçenekler

27 Kasım 2024
,
7
dakika okuma
#Transkripsiyon
ElevenLabs - Yapay Zeka Ses Klonlama Uygulaması İncelemesi
Debra Davis
Debra Davis

ElevenLabs - Yapay Zeka Ses Klonlama Uygulaması İncelemesi

26 Eylül 2024
,
8
dakika okuma
#AI Ses Klonlama
HeyGen Fiyatlandırma, Özellikler ve Alternatifler
Debra Davis
Debra Davis

HeyGen Fiyatlandırma, Özellikler ve Alternatifler

29 Ağustos 2024
,
7
dakika okuma
#AI Video Düzenleme
Piyasadaki En İyi Ses Klonlama Yazılımı: En İyi 6 Araç
Debra Davis
Debra Davis

Piyasadaki En İyi Ses Klonlama Yazılımı: En İyi 6 Araç

23 Temmuz 2024
,
10
dakika okuma
#AI Ses Klonlama
Yapay Zeka ile Video Yerelleştirmede 10.000$'a Kadar Nasıl Tasarruf Edilir?
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi

Yapay Zeka ile Video Yerelleştirmede 10.000$'a Kadar Nasıl Tasarruf Edilir?

25 Haziran 2024
,
19
dakika okuma
#Araştırma
Eğitimin Geleceği: Yapay Zekanın Önümüzdeki 10 Yıldaki Rolü
James Rich
James Rich

Eğitimin Geleceği: Yapay Zekanın Önümüzdeki 10 Yıldaki Rolü

19 Haziran 2024
,
10
dakika okuma
#EdTech
YouTube Kısaları için 30+ Trend Hashtag
Donald Vermillion
Donald Vermillion

YouTube Kısaları için 30+ Trend Hashtag

19 Haziran 2024
,
10
dakika okuma
#Şort
YouTube Videolarını Herhangi Bir Dile Çevirme
Debra Davis
Debra Davis

YouTube Videolarını Herhangi Bir Dile Çevirme

18 Haziran 2024
,
8
dakika okuma
#Video Çeviri
8 İçerik Oluşturucular için En İyi Video Çevirmen Uygulaması [of 2024]
Donald Vermillion
Donald Vermillion

8 İçerik Oluşturucular için En İyi Video Çevirmen Uygulaması [of 2024]

12 Haziran 2024
,
7
dakika okuma
#Video Çeviri
Video Yerelleştirme için En İyi Yapay Zeka Dublaj Yazılımı [of 2024]
Debra Davis
Debra Davis

Video Yerelleştirme için En İyi Yapay Zeka Dublaj Yazılımı [of 2024]

11 Haziran 2024
,
7
dakika okuma
#Dublaj
Gelecek Burada: Gerd Leonhard Rask AI ile 2,5 milyon izleyicinin ötesine geçiyor
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi

Gelecek Burada: Gerd Leonhard Rask AI ile 2,5 milyon izleyicinin ötesine geçiyor

01 Haziran 2024
,
6
dakika okuma
#Vaka Çalışması
Web Semineri Özeti: YouTube Yerelleştirme ve Para Kazanma Hakkında Temel Bilgiler
Anton Selikhov
Anton Selikhov
Rask AI'da Baş Ürün Sorumlusu

Web Semineri Özeti: YouTube Yerelleştirme ve Para Kazanma Hakkında Temel Bilgiler

30 Mayıs 2024
,
18
dakika okuma
#Haberler
#Yerelleştirme
Altyazıları Hızlı ve Kolayca Çevirme
Debra Davis
Debra Davis

Altyazıları Hızlı ve Kolayca Çevirme

20 Mayıs 2024
,
7
dakika okuma
#Alt Yazılar
SRT Dosyalarını Hızlı ve Kolayca Çevirmek için En İyi Çevrimiçi Araçlar
Debra Davis
Debra Davis

SRT Dosyalarını Hızlı ve Kolayca Çevirmek için En İyi Çevrimiçi Araçlar

19 Mayıs 2024
,
4
dakika okuma
#Alt Yazılar
Yapay Zeka ile EdTech'e 'Teknoloji' Katmak
Donald Vermillion
Donald Vermillion

Yapay Zeka ile EdTech'e 'Teknoloji' Katmak

17 Mayıs 2024
,
10
dakika okuma
#Haberler
Rask AI'ya geçmek Ian'ın yerelleştirme maliyetlerinde 10-12 bin sterlin tasarruf etmesini sağladı
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi

Rask AI'ya geçmek Ian'ın yerelleştirme maliyetlerinde 10-12 bin sterlin tasarruf etmesini sağladı

14 Mayıs 2024
,
7
dakika okuma
#Vaka Çalışması

Okunması Gerekenler

sol-ok
sağ ok