Dublajlı Videolarınıza Altyazı Eklemek Neden İyi Bir Fikir?

Dublajlı Videolarınıza Altyazı Eklemek Neden İyi Bir Fikir?

İster iş için ister sadece TikTok izlemek için olsun, günlerinin yarısını telefonlarında geçiren insanların sayısı göz önüne alındığında, video pazarlama 2023 yılında iş dünyasındaki en sıcak trend. Rapor, dünyanın dört bir yanındaki kullanıcıların %54'ünün yalnızca daha fazla video içeriği görmek istemediğini, aynı zamanda katılımcıların %72'sinin bir şirketin ürünleri ve kültürü hakkında video aracılığıyla bilgi edinmeyi tercih ettiğini söylüyor. Wyzowl'un çalışmasına göre, tüketicilerin %96'sı geçtiğimiz yıl video alımının arttığını bildirdi.

Video izlemeye ilişkin trend araştırma istatistikleri
Kaynak: 2020 Video Pazarlama ve İstatistikler: Markaların Bilmesi Gerekenler

Bu, pazarlamacıların ve her büyüklükteki markanın video kullanmasının ana nedenlerinden biridir. Aslında, çeşitli raporlar videoyu temel pazarlama aracı olarak kullanan şirketlerin gelirlerinin kullanmayanlara göre %49 daha hızlı arttığını gösteriyor. Yeni müşteriler çekmek ve ürünleri sergilemenin yanı sıra, videolar daha kişiselleştirilmiş iç iletişim için de kullanılıyor.  

Ancak video pazarlama yalnızca trendleri takip etmek veya bir podcast yayınlamaktan ibaret değildir. Müşteriler için ilginç olabilecek fikirler üretmekle başlayan ve hedef kitlenizin çevirmek istediğiniz şeyi anlayabildiğinden emin olmakla sona eren karmaşık ve uzun bir süreci içerir. Şirketiniz küreselse, şirketler öncelikle hedef kitlenizin anadilinde dublaj yapıldığından emin olmak isteyecektir.

Birkaç dil bilen insanlar bile videoyu kendi ana dillerinde izlemeyi tercih ediyor: Bu fırsatı sunmak, şirketlerin müşteriler ve dinleyicilerle güçlü bir duygusal bağ kurmasına yardımcı oluyor çünkü iyi yapılmış bir seslendirme, senaryonun dilsel nüanslarını da yakalayabiliyor. Seslendirme, video pazarlamasını görme engelli kişiler için erişilebilir hale getirdiği için de popüler hale gelmektedir.

Çoğu durumda dublaj yeterli değildir. Deneyimli pazarlamacılar, video dublajlandıktan sonra altyazı veya alt yazı eklemenin önemini bilir. Bu, kullanıcı deneyimini zenginleştirir ve işitme engelli izleyiciler için uygun hale getirir. Altyazılar ve alt yazılar artık iki farklı şekilde kullanılıyor: altyazılar videodaki konuşmayı tercüme ederken, alt yazılar videodaki konuşulan kelimeleri ve sesleri yazıya döküyor.

Video pazarlamanızdan en iyi şekilde yararlanmak istiyorsanız, bu makaleye yeterince zaman ayırdığınızdan emin olun ve dublajlı videonuza altyazı eklemenin neden her zaman iyi bir fikir olduğunu ve youtube'dan transkripti nasıl kopyalayacağınızı öğrenin.

Dublajlı Video Nedir?

Video dublajının nedenlerini göstermeye başlamadan önce, dublajın ne anlama geldiğini hatırlayalım. Dublaj, daha önce çekilmiş olan sinema filmine, videoya veya film müziğine yeni diyalog ve diğer seslerin eklenmesi işlemidir. Dublaj çoğunlukla yabancı dildeki filmleri ihtiyaç duyulan dile çevirme yolu olarak bilinir. Yabancı bir dile dublaj yaptığınızda, orijinal izleyicinin çevirisi videodaki konuşmacıların dudak hareketleriyle neredeyse mükemmel bir şekilde eşleşir.

Altyazıların Amacı Nedir?

Ulusal Sınırları Aşın

Altyazıların temel amaçlarından biri, ülke sınırlarının ötesine geçmek ve ülkenizin çok ötesindeki müşterilere ulaşmaktır. Altyazılar, pazarlamacıların videoları daha erişilebilir ve hedef kitlenin ana diline uyarlanabilir hale getirmelerine yardımcı olmak için tasarlanmıştır.

İçeriği Daha İyi Anlayın

Altyazılar aynı zamanda içeriğin daha iyi anlaşılması için bir köprü görevi görür. Bazı araştırmalar, videonun ait olduğu dili konuşan kişiler de dahil olmak üzere pek çok izleyicinin podcast, dizi ve film izlerken altyazı kullandığını bildirmektedir. Basitçe söylemek gerekirse, insanlar yazılı içeriği sesten daha iyi anlama eğilimindedir.

Kullanıcı Etkileşimini Artırır

Çoğu insan artık günde 4-5 saatten fazlasını sadece sosyal medyada geçiriyor. İster Instagram'daki Reels ister hızlı TikTok filmleri olsun, çoğu kullanıcı videoları ses olmadan izlemeyi tercih ediyor. Altyazı eklemek, şirketlerin kullanıcının dikkatini daha uzun süre tutmasına ve daha fazla tıklamaya saldırmasına olanak tanıyarak kullanıcı etkileşimini artırır.

İhtiyaç Duyulan Erişilebilirliği Sunar

Dünya Sağlık Örgütü raporuna göre, küresel nüfusun %5'i kalıcı işitme kaybına sahiptir. Altyazılar, videoları bu insanlar için erişilebilir hale getirir ve video pazarlamanız aracılığıyla neyi çevirmek istediğinizi başka türlü anlayamayan müşterilere ulaşır.

Dublajın Amacı Nedir?

Erişilebilirliği Artırır

Dublaj aynı zamanda yabancı filmleri ve TV programlarını daha geniş bir izleyici kitlesi için daha erişilebilir kılmak için de kullanılır. Uluslararası programlara dublaj yapılmadığında, TV programları ve dosyalar yalnızca altyazılı versiyonlarla sunulmakta, bu da dil engeli nedeniyle bazı izleyicilerin izlemesini zorlaştırmaktadır.

İzleyiciler için Seçenekler Sunar

Dublaj, orijinal videonun dilini anlamayan izleyiciler söz konusu olduğunda kullanışlıdır. Kullanıcıların filmleri kendi ana dillerinde izlemelerine olanak tanıyarak, genellikle çeviri sırasında kaybolan bir hikayenin tüm nüanslarını daha iyi yakalamalarını sağlar.

Kültürel Lehçeleri Korur

Pazarlamacılar kültürel nüansları ve lehçeleri korumaları gerektiğinde dublajı kullanırlar. Dublaj, ana dili İngilizce olan kişilerin orijinal videoyu kendi yorumlarıyla seslendirmesine olanak tanıdığından, deneyimi olabildiğince otantik hale getirir.

Videolarınızı Yazıya Dökmeniz İçin 5 Neden

Altyazılar hakkında bu kadar çok şey söylenirken, transkripsiyonun neden önemli olduğunu öğrenmenin zamanı geldi:

1. Video Altyazısı Erişilebilirliği Geliştirir

Dublajlı videolarınızı altyazılandırmaya başlamanızın ana nedenlerinden biri, daha iyi erişilebilirliktir. Dünya Sağlık Örgütü'nün raporuna göre, dünya çapında 466 milyondan fazla insan işitme kaybı yaşıyor. Bu sayıya sağır ya da işitme güçlüğü çeken ABD sakinleri de dahildir. Altyazıyı göz ardı ederek kaybettiğiniz potansiyel müşteri sayısını bir düşünün.

Video altyazısı, pazarlamacıların videoyu farklı dillerde metne dönüştürmesine olanak tanır, bu da daha geniş bir hedef kitle ve daha fazla satış anlamına gelir. Farklı dilleri konuşan izleyiciler, anlamadıkları videoyu izlemek veya video oynatılırken transkripti takip etmek yerine kendi ana dillerindeki altyazıları okuyabilecekler.

2. Daha İyi Kullanıcı Deneyimi ve Anlayışı

Yukarıdaki araştırmalar daha fazla tüketicinin ürünü izlemeyi tercih ettiğini ortaya koysa da, hala okumayı tercih edenler de var. Videonun altyazılı olması, her iki kitle türünü de yakalamanızı sağlar.

Video transkripsiyonu ayrıca tüketicilerin videonuzda biraz zaman geçirmeden önce içeriği gözden geçirmelerine yardımcı olur. Otizm bozukluğu ve anksiyetesi olan kişiler de dahil olmak üzere bazı insanlar sese karşı oldukça duyarlıdır. Dublajlı videonun altyazısı, kulaklıklarını almamış olmaları durumunda videolarınızı izlemelerini çok daha kolay hale getirir.

3. Arama Motoru Optimizasyonunuzu (SEO) İyileştirin

Dublajlı videolara altyazı eklemek, arama mühendislerine daha iyi içerik indeksleme için başka bir veri kaynağı da sağlar. Bu, Google ve diğer arama motorlarının video ve ses içeriğinizin tam metnini taramasına olanak tanır; bu da sıralamayı ve organik arama sonuçlarını büyük ölçüde iyileştirdiği gösterilmiştir. YouTube'u videolarınız için bir platform olarak kullanıyorsanız, platformun kendi içinde de daha iyi sonuçlar almak için youtube videosunu yazıya dökebilirsiniz.

Video izleyen bir kızın görüntüsü
Kaynak: Quora. Bir YouTube videosunu nasıl yazıya dökebilirim?

4. Gelir Artışı

Web seminerleri veya podcast'ler gibi videoları ürünün bir parçası olarak satıyorsanız, videoya abone olarak ürünün değerini artırabilirsiniz. Aboneliği dahil bir seçenek veya bonus bir seçenek olarak sunabilirsiniz, böylece izleyiciler bunun için sizin belirlediğiniz ekstra bir ücret ödemek zorunda kalacaktır. Video altyazısı geliri artırmaya yardımcı olur. Ürünü daha kullanışlı hale getirebilir, daha yüksek değer katabilir ve daha kullanıcı dostu olabilir, bu da modern müşterilerin aradığı bir kombinasyondur.

5. Altyazının Birden Fazla Kullanımı Vardır

Çoğu şirketin her gün yeni içerik yazacak zamanı yoktur. Ve gerçek şu ki artık buna ihtiyaçları yok - içerik pazarlamasında repurposing bir çözümdür. Altyazılı videolar farklı mecralarda kolayca paylaşılabilir veya küçük türde yeni içerikler oluşturmak için kullanılabilir.

Çeşitli faktörlere bağlı olarak, altyazı oluşturmak için kullanılabilir:

  • Blog Yazıları
  • Sosyal Medya Paylaşımları
  • Kılavuzlar
  • Kurşun Mıknatıslar
  • E-posta dizileri

Altyazı Kullanmanın 5 Faydası

Sebepler iyi. Peki ya dublajlı videonuzu transkript ettiğinizde elde ettiğiniz ekstra avantajlar? Bir bakalım.

Ekonomiklik

Altyazı eklemek ucuz bir işlemdir. Bunları düşünmeniz için pek çok neden varken, bu seçeneği bu kadar cazip kılan şey maliyetleridir. Aslında, piyasa çeşitli ürün ve araçlarla doludur, böylece bütçenize en uygun olanı bulabilirsiniz.

Örneğin, Rask AI şu anda video dublajı ve abone olmak için en popüler araçtır. Çeviriyi insan kadar iyi hale getirmek için AI, makine öğrenimi ve konuşma tanıma algoritmalarını kullanır ve aynı zamanda sekiz farklı dilde video dublajı yaparken kendi sesinizi veya seslendirme tonunu korumak gibi bir dizi ekstra özellik sunar. AI araçlarını youtube videosundan metne dönüştürücü olarak da kullanabilirsiniz.

Orijinal İçeriği Korur

Altyazı kullanmak, pazarlamacıların konuşmacıların sesleri ve içeriğin kültürel tarzı dahil olmak üzere videonun gerçek özünü korumasına olanak tanır. Ancak, ses kullanmanız durumunda içeriğin özgünlüğünden yoksun kalırsınız.

İhtiyaç Duyulan Netliği Getirir

Teknik terminolojiler, isimler, marka adları ve belirli noktalar gibi videoda yer alan hususların daha iyi anlaşılmasını ve gerekli netliği sağladıkları için insanlar video ve filmleri altyazılı izlemeyi tercih etmektedir. Altyazılar, orijinal diyaloğu okuyup anlayan ancak lehçeyi veya aksanı kavramak için yardıma ihtiyaç duyanlar için de faydalıdır.

Yasal Gerekliliklere Uygunluk

Rapor, işgücüne katılan veya eğitim ortamının bir parçası olan Amerikalıların %60'ının işitme kaybına sahip olduğunu göstermektedir. ABD hükümeti bu kişilerin haklarını korumak için çeşitli yasalar geliştirmiştir. Bu kanunlardan bazıları videoların altyazılı ve kapalı olmasını gerektirmektedir.

Sese Duyarlı Ortamlarda Esnek Görüntüleme

Altyazılar, izleyicilerin videoları sesin veya yüksek ses seviyesinin kullanılamadığı yerlerde izlemelerine olanak tanır. Örneğin, müşteriler videonuzu iş molası sırasında, seyahat ederken, otel lobisinde otururken vb. izler. Bazı durumlarda, izlediklerini herkesin duymasını istemeyeceklerdir, bu nedenle altyazı yoksa videoyu daha sonra izlemeyi tercih edeceklerdir - bu da elde tutma oranlarını düşürür.

Daha İyi Video Arama ve Kullanıcı Deneyimi

Video transkripsiyonu, video içeriğini daha aranabilir hale getirmek için de kullanılır. Wy, bunun arama motorlarında daha üst sıralarda yer almanıza yardımcı olabileceğini söyledi. Ancak videoyu izleyen izleyiciler transkript içinde anahtar kelimeleri arayabilir ve o anahtar kelimenin geçtiği her yeri görebilir.

İzleyicilerinizin videoda belirli bir noktaya atlamak istemeleri durumunda, kelimeyi tıklamaları yeterli olacaktır ve video o noktada oynatılmaya başlayacaktır. MIT OpenCourseWare tarafından gerçekleştirilen bir çalışma, öğrencilerin %97'sinin interaktif transkriptleri kullanarak öğrenmeyi geliştirdiğini göstermektedir.

Altyazıların videoların anlaşılmasını nasıl kolaylaştırdığını gösteren bir pasta grafik
Kaynak MIT OpenCourseWare

Kullanıcılar videoda belirli bir noktaya atlamanın yanı sıra, bir oynatma listesi araması kullanarak gerekli bir anahtar kelime için tüm video kitaplığını tarayabilir. Bu, elde tutma oranlarını, katılımı ve genel müşteri memnuniyetini artırabilecek sorunsuz bir kullanıcı deneyimi sunar.

Videolarınıza Altyazı Eklemenin 3 Yolu

Altyazılar popüler olsa da, herkes bunları bir videoya eklemenin en iyi yollarının ne olduğunu bilmiyor. Kullanabileceğiniz araçlar hakkında sorularınız varsa veya bir youtube videosunun transkriptini nasıl alacağınızı merak ediyorsanız, aşağıdaki 3 yolu öğrenin:

1. Yol: Altyazıları Manuel Olarak Oluşturun

Altyazılar Rask AI aracılığıyla kolayca oluşturulabilse de, bazı şirketler lehçe ve diğer nüansları yakalamak için hala profesyonel insan yapımı altyazıları kullanmayı tercih ediyor. Yüksek kaliteli ve ayrıntılı videolar arıyorsanız, manuel olarak altyazı oluşturmak sizin için iyi bir yol olabilir. Ancak, otomatik transkripsiyona kıyasla yüksek fiyatlar ve uzun teslimat süresi gibi dezavantajları da göz önünde bulundurmalısınız.

Manuel Olarak Subs Oluşturmanın Artıları ve Eksileri

Abonelikleri manuel olarak eklemek, en doğru ve ayrıntılı çeviriyi arayan her işletme veya pazarlamacı için ideal bir seçenektir. Bu seçeneğin dezavantajı, tüm önemli nüansları yakalayan çekici ve doğru altyazılar oluşturacak deneyimli bir çevirmene ihtiyaç duyacak olmanızdır.

Tahmin edebileceğiniz gibi, manuel altyazı yapay zeka araçlarına kıyasla çok daha yavaştır. 100'e kadar doğruluk sağlasa da manuel süreç daha yüksek maliyetler içerir.

2. Yol: Yapay Zekadan Yardım İsteyin

Bahsettiğimiz gibi, video pazarlama son derece popüler. Popülerliği ve çeşitli yapay zeka çözümlerinin varlığı sayesinde, pazarlamacılar ve şirketler artık operasyonel maliyetleri azaltmak ve süreci neredeyse %100 doğrulukla hızlandırmak için teknolojiyi kolayca kullanabiliyor.

Bu, hızlı bir şekilde kısa bir ses transkripti oluşturan Otomatik Altyazı Sistemi (ASR) kullanılarak yapılabilir. Ya da çeşitli platformlarda video altyazısı ve yerleştirme için lider bir araç olarak Rask AI 'yı kullanabilir, farklı dillerde altyazılar oluşturabilir ve yönetebilirsiniz. Kullanıcıların youtube videosunu çevrimiçi olarak metne dönüştürmesine olanak tanıyan bazı araçlar da vardır ve bunlar da makine öğrenimi teknolojisi ile desteklenmektedir.

3. Yol: Uzmanlarla Çalışın

Altyazınızı manuel olarak veya yapay zeka kullanarak oluşturmak daha ucuza mal olabilir, ancak doğruluğun mümkün olduğunca yakın olduğundan emin olmak için çok zaman ve birkaç doğrulama gerekir. Bu nedenle her zaman bir transkripsiyon uzmanı veya alanında uzman kişilerle çalışabilirsiniz. Bu, dış kaynaklı olabilir veya düzenli olarak video altyazısı konusunda size yardımcı olacak serbest çalışanları işe alabilirsiniz.

İstatistikler, deneyimli bir transkripsiyon uzmanının dakikada 80-100 kelime yazma hızına sahip olduğunu göstermektedir. Bu nedenle, bir saatlik video kaydınız varsa, sesi tamamen yazıya dökmek 4-6 saat sürecektir. Bu hız sizin için çok uzunsa, süreci her zaman görevinizi ihtiyaç duyulan bir zaman çizelgesinde yüksek doğrulukla gerçekleştirebilecek bir ajansa dış kaynak olarak verebilirsiniz.

Bu yöntem, videodan transkripte dönüştürücü kullanabilecek şirketler için oldukça maliyetli olsa da, yine de dikkate alınması gereken iyi bir seçenektir.

Altyazı Kullanan Şirketler

Altyazı ihtiyacı hızla artıyor. Video pazarlama alanındaki rekabet de oldukça yoğun, bu nedenle diğer şirketlerin müşterilerinizi çekmesini beklemek istemezsiniz. Büyük ve tanınmış kuruluşlar bile artık uzun süredir altyazı kullanıyor. İşte bunlardan sadece birkaçı:

TED

TED, çok çeşitli konuları tartışan konuşmacıların videolarının paylaşıldığı en büyük platformlardan biridir. Bu platformun popülerliği kendi adına konuşuyor. TED dünyanın dört bir yanındaki insanlar için tasarlandığından, konuşmacıları çeşitli diller konuşmaktadır. TED, izleyicilerin ana dillerinden bağımsız olarak video ile birlikte okumalarına veya transkripsiyonu gözden geçirmelerine olanak tanıyan transkripsiyonlar sunar.

TED Video Konferanslarında Altyazı Kullanımı
Kaynak: Yardım.ted.com

Hubspot

Hubspot video pazarlama alanında büyük başarı elde etti. Örneğin HubSpot Academy, her videoya altyazı ekleyerek inbound pazarlama ve satış eğitimi konusunda çevrimiçi eğitim veriyor. Öğrenciler sağlanan içeriği daha iyi tüketebiliyor ve transkripsiyonları arayabiliyor.

Hubspot pazarlama videolarının etkinliği
Kaynak: HubSpot. 2023 Video Pazarlama Trendleri Raporu

Oracle

Oracle, uzmanların kariyerlerini geliştirmelerine yardımcı olan bir kuruluştur. Oracle Üniversitesi olarak bilinen ve altyazılarla desteklenen çevrimiçi videolar sunan bir eğitim programları var. Ekip, kullanıcıların anahtar kelimeleri daha iyi aramasına ve içeriği daha kolay anlamasına yardımcı olabileceğini söyleyerek tüm içeriği yazıya döküyor.

Video Transkripsiyonu Üzerine Son Düşünceler

Sağladığınız içeriğin türü, şirketinizin büyüklüğü ve video pazarlamanızın teması ne olursa olsun, istediğiniz kadar müşteriye ulaşmak ve mevcut kullanıcıların ihtiyaçlarını karşılamanın faydalarını bilmek istersiniz. Video şu anda önde gelen pazarlama kampanyasıdır ve çeşitli amaçlar için kullanılmaktadır.

Videolar daha geniş kitlelere ulaşmak için hızla faydalı hale gelse de, tüm pazarlamacılar bunlardan maksimum düzeyde yararlanamıyor. Altyazı eklemek bir seçenektir, ancak videoları modern müşteriler için bu kadar çekici ve kullanıcı dostu yapan şey budur. Bu, markaların daha yüksek gelir elde etmesine, elde tutma oranlarını iyileştirmesine, daha yüksek etkileşim elde etmesine ve genel kullanıcı deneyimini iyileştirmesine yardımcı olabilir.

Video pazarlamasına yönelik bu kadar yüksek taleple birlikte pazar; markalar, içerik oluşturucular ve pazarlamacılar için birçok seçenek geliştiriyor. Altyazı ekleme işlemi manuel olarak yapılabileceği gibi daha yüksek verimlilik ve daha düşük maliyet için Rask AI gibi yapay zeka destekli transkripsiyon araçları kullanılarak da gerçekleştirilebilir.

Videoları otomatik olarak altyazılandırmaya yardımcı olan Rask.ai ürün ana sayfasının ekran görüntüsü
Kaynak Rask AI Web Sitesi

Sıkça Sorulan Sorular

Hiçbir şey bulunamadı.
Bültenimize Abone Olun
Sadece anlayışlı güncellemeler, sıfır spam.
Teşekkür ederiz! Başvurunuz alındı!
Oops! Formu gönderirken bir şeyler yanlış gitti.

Bu da ilginç.

Rask AI'ya geçmek Ian'ın yerelleştirme maliyetlerinde 10-12 bin sterlin tasarruf etmesini sağladı
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
7
dakika okuma

Rask AI'ya geçmek Ian'ın yerelleştirme maliyetlerinde 10-12 bin sterlin tasarruf etmesini sağladı

14 Mayıs 2024
#Vaka Çalışması
En İyi 3 ElevenLabs Alternatifi
Donald Vermillion
Donald Vermillion
6
dakika okuma

En İyi 3 ElevenLabs Alternatifi

13 Mayıs 2024
#Text to Speech
En İyi 8 HeyGen Alternatifi
James Rich
James Rich
7
dakika okuma

En İyi 8 HeyGen Alternatifi

11 Mayıs 2024
Hiçbir şey bulunamadı.
Küresel Sağlığın İyileştirilmesi: Rask Yapay Zeka Fisiolution'ın ABD'deki Etkileşimini %15 Artırıyor ve Dünya Çapındaki Etkileşimi Yükseltiyor
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
11
dakika okuma

Küresel Sağlığın İyileştirilmesi: Rask Yapay Zeka Fisiolution'ın ABD'deki Etkileşimini %15 Artırıyor ve Dünya Çapındaki Etkileşimi Yükseltiyor

2 Mayıs 2024
#Vaka Çalışması
Webinar Özeti: 2024'te İş Dünyası için İçerik Yerelleştirme
Kate Nevelson
Kate Nevelson
Rask AI'da Ürün Sahibi
14
dakika okuma

Webinar Özeti: 2024'te İş Dünyası için İçerik Yerelleştirme

1 Mayıs 2024
#Haberler
Perde Arkası: Makine Öğrenimi Laboratuvarımız
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
16
dakika okuma

Perde Arkası: Makine Öğrenimi Laboratuvarımız

30 Nisan 2024
#Haberler
Yapay Zeka ile EdTech'i Yıkmak
James Rich
James Rich
8
dakika okuma

Yapay Zeka ile EdTech'i Yıkmak

29 Nisan 2024
#Haberler
2024'te En İyi 7 Yapay Zeka Avatar Üreticisi
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
İçerik pazarlamacısı
16
dakika okuma

2024'te En İyi 7 Yapay Zeka Avatar Üreticisi

25 Nisan 2024
#İçerik Oluşturma
Yeni Pazarların Kilidini Açmak ve Geliri Artırmak için En İyi Yapay Zeka Video Oluşturucuları
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
SEO İçerik Stratejisti ve Yazarı
14
dakika okuma

Yeni Pazarların Kilidini Açmak ve Geliri Artırmak için En İyi Yapay Zeka Video Oluşturucuları

22 Nisan 2024
#İçerik Oluşturma
Daha Fazla Para Kazanmak İçin En İyi 10 Metinden Konuşma Aracı
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
İçerik pazarlamacısı
13
dakika okuma

Daha Fazla Para Kazanmak İçin En İyi 10 Metinden Konuşma Aracı

18 Nisan 2024
#Text to Speech
Şirket İçi Seslendirme ile Maliyetleri Düşürme: Pixellu Çok Dilli İçerik için Rask Yapay Zekasını Kullanarak Giderleri Nasıl Azalttı?
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
7
dakika okuma

Şirket İçi Seslendirme ile Maliyetleri Düşürme: Pixellu Çok Dilli İçerik için Rask Yapay Zekasını Kullanarak Giderleri Nasıl Azalttı?

17 Nisan 2024
#Vaka Çalışması
En İyi Yapay Zeka YouTube Şort Oluşturucu
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
SEO İçerik Stratejisti ve Yazarı
14
dakika okuma

En İyi Yapay Zeka YouTube Şort Oluşturucu

16 Nisan 2024
#Şort
#Digest: Rask Yapay Zeka'nın İlk Çeyrek Yolculuğu ve Pasta
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
10
dakika okuma

#Digest: Rask Yapay Zeka'nın İlk Çeyrek Yolculuğu ve Pasta

Nisan 11, 2024
#Digest
Küresel VR Başarısı: Rask  AI'nin Japonca Yerelleştirmesi ile %22 Ziyaret Artışı ve %40 Geri Dönen Kullanıcı
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
12
dakika okuma

Küresel VR Başarısı: Rask AI'nin Japonca Yerelleştirmesi ile %22 Ziyaret Artışı ve %40 Geri Dönen Kullanıcı

8 Nisan 2024
#Vaka Çalışması
2024'te Video Çevirisi için En İyi 5 Yapay Zeka Aracı
Blessing Onyegbula
Blessing Onyegbula
İçerik Yazarı
8
dakika okuma

2024'te Video Çevirisi için En İyi 5 Yapay Zeka Aracı

2 Nisan 2024
#Video Çeviri
Dudak Senkronizasyonu Videoları Nasıl Yapılır? Başlamanızı Sağlayacak En İyi Uygulamalar ve Yapay Zeka Araçları
Mariam Odusola
Mariam Odusola
İçerik Yazarı
14
dakika okuma

Dudak Senkronizasyonu Videoları Nasıl Yapılır? Başlamanızı Sağlayacak En İyi Uygulamalar ve Yapay Zeka Araçları

28 Mart 2024
#Lip-sync
Video Çevirisi için Eksiksiz Kılavuz: Videolar Nasıl Zahmetsizce Çevrilir
Lewis Houghton
Lewis Houghton
Metin Yazarı
13
dakika okuma

Video Çevirisi için Eksiksiz Kılavuz: Videolar Nasıl Zahmetsizce Çevrilir

25 Mart 2024
#Video Çeviri
Öğretmenleri Güçlendirmek ve Öğrenci Potansiyelini Ortaya Çıkarmak için Eğitimde Yapay Zekadan Yararlanma
Debra Davis
Debra Davis
5
dakika okuma

Öğretmenleri Güçlendirmek ve Öğrenci Potansiyelini Ortaya Çıkarmak için Eğitimde Yapay Zekadan Yararlanma

20 Mart 2024
#AugmentingBrains
20 günde 3000 video: Rask Yapay zekanın ailelerdeki dil bariyerlerini yıkma kampanyası
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Brask'ta Metin Yazarı
13
dakika okuma

20 günde 3000 video: Rask Yapay zekanın ailelerdeki dil bariyerlerini yıkma kampanyası

18 Mart 2024
#Vaka Çalışması
YouTube'un Çok Dilli Ses Parçaları & Rask AI
Siobhan O'Shea
Siobhan O'Shea
Pazarlama Metin Yazarı
15
dakika okuma

YouTube'un Çok Dilli Ses Parçaları & Rask AI

17 Mart 2024
#Video Çeviri
"Kabul Et" seçeneğine tıklayarak, sitede gezinmeyi geliştirmek, site kullanımını analiz etmek ve pazarlama çabalarımıza yardımcı olmak için cihazınızda çerezlerin saklanmasını kabul edersiniz. Daha fazla bilgi için Gizlilik Politikamızı inceleyin.