İçinde Ne Var
Netflix kuşkusuz günümüzün en popüler yayın platformlarından biri. Statista 'nın raporuna göre, Netflix'in 2023 yılı başında 232,5 milyon aktif abonesi bulunuyordu. Netflix'in popülaritesi, küresel dijitalleşmeler ve insanların TV şovları ve çevrimiçi hizmetlerdeki tercihleri göz önüne alındığında, dublaj ve altyazının Netflix'in uluslararası başarısında kilit bir rol oynaması şaşırtıcı değil.
Önce İlk Şeyler: Netflix Dublaj Nedir?
Modern pazarlamacıların pazarın zirvesinde kalmak için öğrenmek zorunda olduğu pek çok yeni terim varken, bazıları hala altyazı ve dublajı karıştırıyor.
Netflix'te dublaj, video ve filmlerde post prodüksiyonun bir parçasıdır. Basitçe söylemek gerekirse, video yapımcılarının orijinal sesi (sesler, diyaloglar vb.) farklı bir dilde yeni sesle değiştirdiği bir süreçtir. Dublajlı sesli video orijinal senaryoya uyarlanır.
Uluslararası dublaj Netflix post-prodüksiyon videoları birkaç katman içerir. Daha sonra bu katmanlar harici seslerle karıştırılır ve işlenir. Videonun son versiyonu, orijinal videonun bağlamına mükemmel bir şekilde uymalı ve kültürel farklılıkları kapsamalıdır.
Netflix, videolarını seslendirmek için birçok yol kullanıyor. Dublaj uzun zamandır yetenekli uzmanlar gerektiren karmaşık bir süreçti.
Dublaj Netflix'in Başarısı İçin Neden Önemli?
Netflix'in uluslararası başarısı için neden dublajın bir araç olduğunu merak edebilirsiniz. Neden sadece altyazı kullanmadılar ve Netflix filmlerinde ve şovlarında sesi değiştirmeyi tercih etmediler?
Dublaj, masaya çok daha fazla değer katıyor:
Yüksek Erişilebilirlik Yaratır ve Daha Geniş Bir Kitle Tabanı Çeker
Netflix dublajı, yabancı film ve dizilerin daha erişilebilir olmasını sağlıyor. Netflix'in 190'dan fazla dilde dizi ve film sunarak daha geniş bir kitleyi çekmesine olanak tanıyor, böylece platformu yüzlerce ülkedeki insanlar için kullanılabilir hale getiriyor.
Kültürel Nüansları Kapsar ve Kişiselleştirmeyi Artırır
Dublaj, genellikle çeviri sırasında kaybolan kültürel nüansları ve lehçeleri kapsadığı için pazarlamada inanılmaz derecede değerli bir araç haline geldi. Dublaj, hedef kitlenin bir diziyi ya da filmi kendi ana dilinde izlemesine olanak tanıyarak kişiselleştirmeye ve özgün bir deneyim yaşamasına olanak tanır. Örneğin, İngilizce, İspanyolca, Korece ve İtalyanca dublajlı Netflix programları var - seçenekler neredeyse sonsuz.
Metinden Konuşmaya Yazılım Netflix'in Stratejisinin Bir Parçası
Belirttiğimiz gibi, Netflix dublajı şirketin pazarlama stratejisinin çok önemli ve önemli bir parçasıdır. Platformun içeriğinin ve pazarlama çabalarının yeni hedef kitlenin kültürel nüanslarını ve tercihlerini kapsayacak şekilde uyarlanmasını içerir.
Netflix Dublaj Ölçeklenebilirliği
Netflix, "The Crown" veya "Orange is the New Black" gibi yüksek kaliteli orijinal programlama video içeriği üretmesi ve dağıtması sayesinde popüler hale geldi. Netflix'in uluslararası dublajı karmaşık ve uzun bir süreç gerektiriyordu ve şirket uluslararası genişleme ve yerelleştirmeye çok fazla yatırım yaptı, bu nedenle şimdi dünya çapında 190'dan fazla ülkede mevcut içerik sunuyor.
Şirketin hedeflerinin küçük bir parçası olarak, Netflix artık Netflix seslendirmesini kullanarak İspanyolca, Fransızca, Almanca ve daha fazlası gibi çeşitli dillerde içerik üretiyor. Bu, platformun güçlü bir çevrimiçi varlık sağlamasına ve şirketin uluslararası pazarda sağlam bir varlık oluşturmasına olanak tanıyor. Orijinal programlamanın yanı sıra Netflix, diğer stüdyo ve ağlardan geniş bir lisanslı içerik seçeneği de sunuyor.
Netflix, süreci geliştirmeye devam ettiklerini söylüyor:
Rokni, "Bir çevirmen, bir altyazı yazarı, bir dublajcı, dublaj veya altyazı teknolojisinin kısıtlamaları içinde - o kültüre, o dile ve yaratıcı niyete sadık kalabilmelidirler ve işin güzelliği de budur" dedi. "Öğrendiğimiz şeylerden biri de bu ve umarım daha iyi olur ve daha iyisini yaparız."
Netflix'in Seslendirme Sektörüne Etkisi Hakkında Bazı Gerçekler
Talep Yaratmak
Netflix'in stratejisi aslında izleyicinin ana dilinde yabancı içerik için yüksek bir talep yaratmak üzere tasarlanmıştı. İnsanlar yabancı şovları, dizileri ve hatta Noel filmlerini izlemek için uzun zamandır altyazı kullanıyor. Netflix'teki dublajlı filmler neredeyse aynı hizmeti sunuyor ancak daha özgün ve çeşitli bir şekilde.
Netflix'in başkan yardımcısı Peter Friedlander'a göre: "Bir zamanlar modası geçmiş olarak kabul edilen sektör şimdi yenileniyor. Biz Netflix olarak kayıp dublaj sanatını yeniden canlandırmaya çalışıyoruz."
Altyazı Kalitesi
Altyazı sektöründeki Netflix kaynaklı artış sayesinde, bu alan dublaj ve altyazı kalitesini önemli ölçüde artırdı. Araştırmaya göre, dublajlı sesli içerik tüketimi geçen yıla kıyasla %120 oranında arttı. Dublaj sektöründe kusursuz bir hizmet yaratmaya çalışan Netflix, sürecin her noktasını etkin bir şekilde yönetmek için yepyeni bir mekanizmayı gözden geçirdi ve geliştirdi.
Seslendirme ve Altyazı Süreci
Bir gün Netflix çalışanlarından biri, uluslararası başarı için uygun bir dublaj ve altyazı süreci oluşturmanın önemini vurgulayan bir blog paylaştı. Netflix, küçük ayrıntıları bile dikkate alabilen deneyimli bir ekibi işe alarak süreci başlattı. Bu sayede Netflix dublajı sorunsuz bir şekilde gerçekleştirilebildi ve kullanıcılar kendi ana dillerinde tam bir deneyim yaşayabildi.
Sonuç
Netflix, 2023'ün 1. çeyreği itibariyle 232,5 Milyon Aboneye sahip olan lider video yayın platformudur. Altyazı ve dublaj endüstrisinde lider olan Netflix, Netflix seslendirme ile işini tüm dünyada 190 'dan fazla ülkeye genişletmeyi başardı.
Başlangıçta Netflix, iki önemli büyük pazar olan Kore ve Hindistan sayesinde platformu ölçeklendirebildi. Ancak şimdi çok çeşitli diller sunarak yeni pazarlar açıyor, daha fazla hedef kitleyi kendine çekiyor ve marka bilinirliğini her geçen gün artırıyor.
Bu tür dünya devlerinin ölçeklenebilirliği, teknoloji endüstrisindeki gelişmeler sayesinde mümkün hale geldi. Netflix halihazırda tüm süreçten sorumlu kendi dublaj ve yerelleştirme ekibine sahip olsa da, şirket içi ekip oluşturmaya yatırım yapamayan veya yapmak istemeyen modern işletmeler, hızlı ve uygun maliyetli film ve video oluşturma için bir dizi araç kullanabilir. Ve Rask AI bugün çoğu için nihai bir seçim haline geliyor.
Sıkça Sorulan Sorular
İngilizce dublaj (bir yerde İngilizce için dublaj olarak da bilinir), videodaki orijinal sözlü diyaloğun İngilizce bir dille değiştirildiği süreç anlamına gelir.
Netflix birçok dublaj stüdyosuyla çalışıyor ve yakın gelecekte daha fazlasını açmayı planlıyor. Kuzey Amerika bölgesinde 16, Latin Amerika bölgelerinde ise 16 stüdyo bulunuyor. Ayrıca Orta Doğu'da 9 ve hatta Afrika'da 4 Netflix dublaj stüdyosu bulunuyor.
Lider yayın platformu olarak Netflix, çok çeşitli şirketlerle ortaklık yapmaktadır. Hepsi Netflix web sitesinde listelenmiştir, ancak en iyi bilinenlerden bazıları 3Cycle, AbFab production, AC Create Co., LTD ve ADRENALINE stüdyolarıdır.
Dublaj, Netflix ses kaydında önceden kaydedilmiş sesin bir ortamdan diğerine aktarılması veya kopyalanması işlemini tanımlamak için kullanılan terimdir.