Kapalı Altyazı ve Altyazılar | Aradaki Farkı Açıklamak

Kapalı Altyazı ve Altyazılar | Aradaki Farkı Açıklamak

İnsanların artık daha kısa bir dikkat süresine (ortalama 9 saniye) sahip olduğu gerçeği göz önüne alındığında, şirketler müşterileriyle etkileşim kurmanın yeni yollarını arıyor. Ve video pazarlama, küçük şirketler ve pazar devleri arasında popüler bir seçim haline geldi.

Video pazarlama, markaların müşterilerle iletişim kurmasına, daha fazla marka bilinirliği sağlamasına ve birçok dilde videolar sunarak kişiselleştirme yaratmasına yardımcı olurken, yabancı dilde çeviri için gelişmiş erişilebilirliğe veya altyazılara ihtiyaç duyuyor.

Video pazarlamayı işletmeniz için yeni bir kanal olarak kullanmaya başlamak istiyorsanız, ilgili kelime dağarcığını (görsel dil olarak da bilinir) öğrenmeniz gerekecektir. Söylenebilecek tek şey, altyazıların ve alt yazıların sunumunun her zaman aynı kurallara uyması gerektiğidir.

Bunu göz önünde bulundurarak, video pazarlamasında görsel dilin temel unsurları olan altyazılar ve alt yazılar arasındaki farkı öğrenebilmeniz için bu kılavuzu hazırladık. Sadede gelelim.

Başlıklar nedir?

Alt yazılar ilk olarak 1970'lerde sağır ve işitme engelli izleyiciler için kullanılmaya başlandı. Video pazarlamasında uzun süredir bir ekstra olmalarına rağmen, artık altyazılar ABD ve Birleşik Krallık'ta televizyon yayınları için olmazsa olmaz bir gerekliliktir.

başlığın ne olduğunu açıklayan bir resim

Altyazı, bir video ekranında, genellikle alt kısımda görüntülenen bir metni tanımlamak için kullanılan bir terimdir. Müzik ve bazı sesler de dahil olmak üzere bir videonun diyaloğunun metinsel bir dökümünü sunarlar. Altyazılar başlangıçta sağır insanlar için tasarlanmış olsa da, artık farklı dillerdeki videoları izlemek ve anlayabilmek için de kullanılmaktadır.

Başlık Türleri

Bahsettiğimiz gibi, altyazılar genellikle varsayılan olarak video ekranının düğmesinde görüntülenir. Ancak, bazı durumlarda özelleştirilebilirler de. Video pazarlamacıları bugün mevcut olan iki tür altyazıyı bilmelidir:

608 Başlıklar

608 altyazıları CEA-608, EIA-608 ve Line 21 altyazıları olarak da adlandırılır. Bunlar analog televizyon iletimi olarak çalışan standart altyazılardır. Bunlarla ilgili en önemli şey, izleyicilerin bunları özelleştirebilmesi ve dijital televizyonla uyumlu olmalarıdır.

708 Başlıklar

708 altyazıları CEA-708/EIA-708/CTA-708 altyazıları olarak da adlandırılır. Bu, dijital televizyonda kullanılan daha yeni bir altyazı türüdür. İlk türün aksine, bunlar özelleştirilebilir ve analog televizyonla uyumlu değildir.

Kapalı ve Açık Altyazılar

Altyazılar da açık ve kapalı olarak ikiye ayrılır. Kapalı altyazı anlamından başlayalım. Altyazılar (kısaca CC) izleyici tarafından düğmeye tıklanarak kapatılabilir. İzleyiciler tercihlerine bağlı olarak bunları açıp kapatabilirken, yalnızca medya oynatıcı veya Youtube gibi video paylaşım sitesi bu işlevi desteklediğinde görüntülenebilirler.

Açık altyazılar (kısaca OC) videoya gömülüdür ve varsayılan olarak gelir. Boyutları, metin renkleri ve konumları videoya gömülü olduğu için özelleştirilemezler. CC altyazıların aksine, bunlar medya oynatıcının veya video paylaşım sitesinin bu işlevi destekleyip desteklemediğine bakılmaksızın görüntülenecektir.

Altyazı Nedir?

Altyazılar 1930'larda tasarlandı. O dönemde sessiz film "sesli film" haline geldi ve sesli filmler ortaya çıkmaya başladı. Altyazılar esas olarak bir filmdeki alternatif dili anlamayan yabancı izleyicileri karşılamak için kullanılmaya başlandı.

altyazıların ne olduğunu açıklayan bir görsel

Altyazılar, videodaki diyalogların metinsel çevirileridir. Altyazılar, izleyicilerin sesi duyabildiğini ancak dili anlamadığını varsayar. Bununla birlikte, izleyicinin sesi duyamadığı ve dili anlayamadığı varsayılarak sağır veya işitme engelli izleyiciler için de altyazılar vardır.

Altyazı Türleri

Altyazılar genellikle özelleştirilebilir. Yine de genellikle video ekranının düğmesinde siyahla çizilmiş beyaz metin olarak görünürler. Altyazılar ayrıca resim yazılarının görünümünü de taklit edebilir. Çeşitli altyazı türleri vardır:

SDH Olmayan (Sadece Altyazılar)

SDH olmayan, sesi duyabilen ancak videoda kullanılan dili anlayamayan izleyiciler için tasarlanmış altyazılar anlamına gelir. Geleneksel olarak sadece "altyazı" olarak bilinirler. Bu film altyazıları yalnızca diyaloğu yazıya döker. Ancak, bu unsurlar için zaman varsa ekrandaki grafikler ve sesler de yazıya dökülebilir.

SDH Altyazılar

Bunlar sağır ve işitme engelli izleyiciler için tasarlanmış altyazılardır. İzleyicinin sesi duyamadığını ve/veya dili anlayamadığını varsayarlar. Müzik, ses efektleri ve konuşmacının kimliği gibi diyalog dışı önemli bilgileri transkript ederler.

FN Altyazıları

FN, zorunlu anlatım altyazılarının kısaltmasıdır. Zorunlu altyazılar olarak da bilinirler. İzleyiciler tarafından anlaşılması gereken bilgileri transkript eder ve netleştirirler. Bu tür altyazılar, diyalogları açıklığa kavuşturmak için kullanılan üst üste bindirilmiş metinleri, yakılmış grafikleri ve açıklığa kavuşturulmamış ve/veya açıklanmamış diğer bilgileri ifade eder.

Alt Yazı ve Altyazı Arasındaki Temel Farklar  

Altyazı ve alt yazı farklı terimler olmasına rağmen, genellikle yanlış kullanılırlar. Örneğin Birleşik Krallık'ta ve bir dizi Avrupa ülkesinde, video altyazısı ve alt yazı genellikle aynı kabul edilir.

altyazılar ve alt yazılar arasındaki farkın ne olduğunu açıklayan bir görsel

Aralarındaki temel fark, izleyicilerin amacında yatmaktadır:

  • Altyazılar aslında işitme engelliler ve işitme engelli izleyiciler için tasarlanmıştır. Sesleri duyamayanlar için video izlemenin erişilebilir bir yolunu sunarlar. Bu nedenle, genellikle yalnızca diyaloğun deşifre edilmesini değil, aynı zamanda izleyiciler tarafından anlaşılması gereken sesleri ve videonun diğer öğelerini de içerirler.
  • Altyazılar aslında sesi duyabilen ancak videoda kullanılan dili anlamayan izleyiciler için tasarlanmıştır. Markalar, kendileriyle izleyiciler arasındaki dil farkını azaltmak için bunları yaygın olarak kullanıyor, böylece diyaloğu diğer dillere çeviriyorlar. İzleyiciler altyazıları için dil seçebilirler.
  • Kapalı Altyazı ve Altyazılar farklı anlamlara ve aslında farklı amaçlara sahiptir. Yine de, aynı şeyi tanımlamak için birlikte kullanılabilirler.

Video pazarlama sektörü hızla büyüyor. Bu yüzden bazen altyazıların altyazı olarak adlandırıldığını veya tam tersini duyabilirsiniz. Orijinal amaçları ne olursa olsun, her iki terim de son birkaç yılda devrim yarattı ve artık birlikte kullanılabiliyor.

İşte görselleştirme için türlerine göre bu terimler arasındaki temel farkların dökümü

Altyazılarınızı ve Kapalı Altyazılarınızı Nasıl Oluşturursunuz?

Seçiminiz ne olursa olsun, altyazı ve açıklamalı altyazı seçenekleriniz oldukça benzer olacaktır.

altyazı ve resim yazılarının nasıl oluşturulacağını açıklayan bir görsel

En iyi yollardan bazılarını keşfedelim:

Transkripsiyon Hizmetleri vs. Transkripsiyon Yazılımı

Hem altyazı hem de açıklamalı altyazı oluşturabilen birçok şirket ve serbest çalışan var.

Kapalı alt yazı durumunda, transkripsiyonunuz diyalogların yanı sıra diğer ilgili ses efektlerini, arka plan seslerini ve müziği de içerecektir.

Altyazı, altyazıların aksine sadece diyalogları yansıtan bir transkripttir. Ayrıca, altyazılar video dosyalarınıza 'yazılabilir' ya da altyazılar gibi ayrı bir 'yan araç dosyasında' bulunabilir.  

Transkripsiyon Araçlarını Kullanarak Altyazılar

Transkripsiyon hizmetlerini kullanarak alt kümeler oluşturmayı seçmek istiyorsanız, ihtiyaçlarınızı karşılayabilecek bir platform bulmak için tam olarak ne tür altyazılar istediğinizi bilmeniz gerekir.

Videolarınıza altyazı eklemenin iki yolu vardır. İlki ve en popüler olanı, bunları video dosyanıza 'yazmaktır'. İkinci seçenek ise bunları bağımsız bir dosya olarak yüklemektir.

İkinci seçenekle giderken, hedef platformunuzun en uygun medya dosyası formatını kontrol ederek platformu aramaya başlamalısınız. En yaygın dosya formatı (SRT) genellikle çoğu platformla uyumludur.

Yabancı dilde altyazı istiyorsanız, hedef dilinizi sunan bir platform veya araç bulmanız gerekecektir. En parlak örnek olarak Raks AI, kullanıcıların altyazılarını 130'dan fazla dile çevirmelerine olanak tanır.

Transkripsiyon Araçlarını Kullanarak Kapalı Altyazılar

Bir transkripsiyon platformu veya aracı kullanarak videonuz için altyazı oluşturmayı seçerseniz, yapay zeka ve/veya insan transkripsiyonu isteyip istemediğinizi ve transkripsiyonunuzu dışa aktarmak istediğiniz medya dosyaları formatını seçerek aramaya başlamak en iyisidir.

altyazı araçlarını kullanarak altyazıların nasıl oluşturulacağını açıklayan bir görüntü

Transkripsiyon Araçları

Serbest çalışanlar veya şirketlerle (genellikle maliyetli olan) çalışmak yerine, Rask AI gibi transkripsiyon ve yerelleştirme araçlarını kullanabilirsiniz. Bu, ana görüntüleme stillerini destekleyen altyazı oluşturma için en uygun maliyetli ve doğru çözümlerden biridir.

Kapalı Altyazı ve Altyazıların Faydaları

1. Geliştirilmiş Anlama

Altyazılar, sesli içeriğin görsel bir temsilini sunarak anlamayı geliştirir. Bu özellikle sağır veya işitme engelli kişiler için çok önemlidir. Çünkü bu kitlenin içeriğinizi tam olarak anlamasını ve video içeriğiyle etkileşim kurmasını sağlar. Buna ek olarak, duyabilen izleyiciler, anlamayı güçlendirdikleri ve bilgilerin akılda tutulmasına yardımcı oldukları için altyazıları okumayı tercih edebilirler.

altyazı kullanmanın faydalarını açıklayan bir görsel

2. Artırılmış Video Erişilebilirliği

Hem altyazılar hem de alt yazılar video içeriğini daha erişilebilir ve daha geniş bir kitle için kullanılabilir hale getirir. Bu özelliklerin videoya dahil edilmesi, içerik oluşturucuların özel ihtiyaçları olan tüm izleyicilerin izleme deneyimine zahmetsizce katılabilmelerini sağlamalarına olanak tanır. Bu aynı zamanda etkili iletişimin önemli bir unsuru olarak kapsayıcılığı ve herkes için eşit fırsat taahhüdünü gösterme becerisini de teşvik eder.

3. Dil Öğrenimi ve Anlama

İzleyiciler yeni diller öğrenmek için altyazıları kullanabilir. Bu nedenle, konuşulan kelimelerin yazılı bir temsilinin sağlanması, izleyicilerin tüm sesleri karşılık gelen yazılı formlarla ilişkilendirmesine olanak tanır.

Sonuç olarak, altyazılar dil engellerini aşmanın ve okuma becerilerini, kelime dağarcığını ve alternatif dili genel olarak anlamayı geliştirmenin etkili ve kolay bir yolu olarak işe yarayabilir.

4. Artan Katılım

Araştırmalar, video içeriğine alt yazı ve altyazı eklemenin izleyici katılımını büyük ölçüde artırabileceğini ortaya koydu. Video içeriği tüketimi söz konusu olduğunda insanların farklı tercihleri olduğu için bu şaşırtıcı değil.

Örnek olarak altyazı sağlamak, izleyicilerin daha uzun süre odaklanmasını ve ilgisini çekmesini sağlayabilir. Bu özellikle uzun videolar veya karmaşık içerikler (genellikle eğitim videoları) için hayati önem taşır. Çünkü bu videolar görsel ve işitsel verileri birleştirerek genel kavrayışı ve keyfi artırır.

5. Genişletilmiş Erişim ve Küresel İletişim

Son olarak, alt yazılar ve altyazılar yeni pazarlara girme konusunda harikalar yaratabilir. Sadece bir ses veya video dosyası yükleyerek 130'dan fazla dilde seslendirme oluşturmak için Rask AI adresini kullanabilirsiniz. Ancak seslendirme olmasa bile altyazılar, video içeriğini dünyanın her yerinden izleyiciler için kullanılabilir hale getirmenize yardımcı olabilir.

Birden fazla dilde çeviri sunan içerik oluşturucular, videonun orijinal dilini bilmeyen veya akıcı konuşamayan izleyicilere ulaşabilir. Bu, içeriğinize farklı yerlerden trafik çekmek ve sağır ve işiten kitlelerle daha iyi iletişim kurmak gibi bir dizi fayda sağlar.

Toparlıyorum | Altyazılara Karşı Kapalı Altyazılar

Dijitalleşme, akıllı telefon kullanımının artması ve modern müşterilerin dikkat süresinin kısalmasıyla birlikte video, pazarlamacılar için en iyi seçeneklerden biri haline geldi. Doğru şekilde organize edildiğinde video pazarlama organik trafik sağlayabilir, marka bilinirliğini artırabilir ve kişiselleştirme sunabilir.

altyazılı film izleyen bir aileyi tanımlayan bir görüntü

Ancak pazarlamacılar, altyazı ve alt yazıların en popüler olduğu sektörde genellikle yanlış kullanılan birçok terim arasındaki farkları bilmelidir. Bazıları alt yazının ne olduğunu merak ediyor; bazıları ise bu terimler arasındaki farkı hiç bilmiyor.

Rask AI, burada açıkladığımız tüm özelliklere sahiptir, böylece markalar dünyanın her yerindeki kitleleriyle aynı dili konuşmaya başlayabilir. Bu kılavuzdaki bilgilerin, uluslararası düzeyde içerik oluşturup paylaşabilmeniz için aralarındaki farkları öğrenmenize yardımcı olduğunu umuyoruz.

Sıkça Sorulan Sorular

Altyazı veya alt yazı kullanmalı mıyım?
Altyazılara neden alt yazı deniyor?
İngilizce CC ile İngilizce arasındaki fark nedir?
Altyazılar vs altyazılar vs SDH nedir?
Bültenimize Abone Olun
Sadece anlayışlı güncellemeler, sıfır spam.
Teşekkür ederiz! Başvurunuz alındı!
Oops! Formu gönderirken bir şeyler yanlış gitti.

Bu da ilginç.

Rask AI'ya geçmek Ian'ın yerelleştirme maliyetlerinde 10-12 bin sterlin tasarruf etmesini sağladı
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
7
dakika okuma

Rask AI'ya geçmek Ian'ın yerelleştirme maliyetlerinde 10-12 bin sterlin tasarruf etmesini sağladı

14 Mayıs 2024
#Vaka Çalışması
En İyi 3 ElevenLabs Alternatifi
Donald Vermillion
Donald Vermillion
6
dakika okuma

En İyi 3 ElevenLabs Alternatifi

13 Mayıs 2024
#Text to Speech
En İyi 8 HeyGen Alternatifi
James Rich
James Rich
7
dakika okuma

En İyi 8 HeyGen Alternatifi

11 Mayıs 2024
Hiçbir şey bulunamadı.
Küresel Sağlığın İyileştirilmesi: Rask Yapay Zeka Fisiolution'ın ABD'deki Etkileşimini %15 Artırıyor ve Dünya Çapındaki Etkileşimi Yükseltiyor
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
11
dakika okuma

Küresel Sağlığın İyileştirilmesi: Rask Yapay Zeka Fisiolution'ın ABD'deki Etkileşimini %15 Artırıyor ve Dünya Çapındaki Etkileşimi Yükseltiyor

2 Mayıs 2024
#Vaka Çalışması
Webinar Özeti: 2024'te İş Dünyası için İçerik Yerelleştirme
Kate Nevelson
Kate Nevelson
Rask AI'da Ürün Sahibi
14
dakika okuma

Webinar Özeti: 2024'te İş Dünyası için İçerik Yerelleştirme

1 Mayıs 2024
#Haberler
Perde Arkası: Makine Öğrenimi Laboratuvarımız
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
16
dakika okuma

Perde Arkası: Makine Öğrenimi Laboratuvarımız

30 Nisan 2024
#Haberler
Yapay Zeka ile EdTech'i Yıkmak
James Rich
James Rich
8
dakika okuma

Yapay Zeka ile EdTech'i Yıkmak

29 Nisan 2024
#Haberler
2024'te En İyi 7 Yapay Zeka Avatar Üreticisi
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
İçerik pazarlamacısı
16
dakika okuma

2024'te En İyi 7 Yapay Zeka Avatar Üreticisi

25 Nisan 2024
#İçerik Oluşturma
Yeni Pazarların Kilidini Açmak ve Geliri Artırmak için En İyi Yapay Zeka Video Oluşturucuları
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
SEO İçerik Stratejisti ve Yazarı
14
dakika okuma

Yeni Pazarların Kilidini Açmak ve Geliri Artırmak için En İyi Yapay Zeka Video Oluşturucuları

22 Nisan 2024
#İçerik Oluşturma
Daha Fazla Para Kazanmak İçin En İyi 10 Metinden Konuşma Aracı
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
İçerik pazarlamacısı
13
dakika okuma

Daha Fazla Para Kazanmak İçin En İyi 10 Metinden Konuşma Aracı

18 Nisan 2024
#Text to Speech
Şirket İçi Seslendirme ile Maliyetleri Düşürme: Pixellu Çok Dilli İçerik için Rask Yapay Zekasını Kullanarak Giderleri Nasıl Azalttı?
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
7
dakika okuma

Şirket İçi Seslendirme ile Maliyetleri Düşürme: Pixellu Çok Dilli İçerik için Rask Yapay Zekasını Kullanarak Giderleri Nasıl Azalttı?

17 Nisan 2024
#Vaka Çalışması
En İyi Yapay Zeka YouTube Şort Oluşturucu
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
SEO İçerik Stratejisti ve Yazarı
14
dakika okuma

En İyi Yapay Zeka YouTube Şort Oluşturucu

16 Nisan 2024
#Şort
#Digest: Rask Yapay Zeka'nın İlk Çeyrek Yolculuğu ve Pasta
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
10
dakika okuma

#Digest: Rask Yapay Zeka'nın İlk Çeyrek Yolculuğu ve Pasta

Nisan 11, 2024
#Digest
Küresel VR Başarısı: Rask  AI'nin Japonca Yerelleştirmesi ile %22 Ziyaret Artışı ve %40 Geri Dönen Kullanıcı
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Brask'ta kopya şefi
12
dakika okuma

Küresel VR Başarısı: Rask AI'nin Japonca Yerelleştirmesi ile %22 Ziyaret Artışı ve %40 Geri Dönen Kullanıcı

8 Nisan 2024
#Vaka Çalışması
2024'te Video Çevirisi için En İyi 5 Yapay Zeka Aracı
Blessing Onyegbula
Blessing Onyegbula
İçerik Yazarı
8
dakika okuma

2024'te Video Çevirisi için En İyi 5 Yapay Zeka Aracı

2 Nisan 2024
#Video Çeviri
Dudak Senkronizasyonu Videoları Nasıl Yapılır? Başlamanızı Sağlayacak En İyi Uygulamalar ve Yapay Zeka Araçları
Mariam Odusola
Mariam Odusola
İçerik Yazarı
14
dakika okuma

Dudak Senkronizasyonu Videoları Nasıl Yapılır? Başlamanızı Sağlayacak En İyi Uygulamalar ve Yapay Zeka Araçları

28 Mart 2024
#Lip-sync
Video Çevirisi için Eksiksiz Kılavuz: Videolar Nasıl Zahmetsizce Çevrilir
Lewis Houghton
Lewis Houghton
Metin Yazarı
13
dakika okuma

Video Çevirisi için Eksiksiz Kılavuz: Videolar Nasıl Zahmetsizce Çevrilir

25 Mart 2024
#Video Çeviri
Öğretmenleri Güçlendirmek ve Öğrenci Potansiyelini Ortaya Çıkarmak için Eğitimde Yapay Zekadan Yararlanma
Debra Davis
Debra Davis
5
dakika okuma

Öğretmenleri Güçlendirmek ve Öğrenci Potansiyelini Ortaya Çıkarmak için Eğitimde Yapay Zekadan Yararlanma

20 Mart 2024
#AugmentingBrains
20 günde 3000 video: Rask Yapay zekanın ailelerdeki dil bariyerlerini yıkma kampanyası
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Brask'ta Metin Yazarı
13
dakika okuma

20 günde 3000 video: Rask Yapay zekanın ailelerdeki dil bariyerlerini yıkma kampanyası

18 Mart 2024
#Vaka Çalışması
YouTube'un Çok Dilli Ses Parçaları & Rask AI
Siobhan O'Shea
Siobhan O'Shea
Pazarlama Metin Yazarı
15
dakika okuma

YouTube'un Çok Dilli Ses Parçaları & Rask AI

17 Mart 2024
#Video Çeviri
"Kabul Et" seçeneğine tıklayarak, sitede gezinmeyi geliştirmek, site kullanımını analiz etmek ve pazarlama çabalarımıza yardımcı olmak için cihazınızda çerezlerin saklanmasını kabul edersiniz. Daha fazla bilgi için Gizlilik Politikamızı inceleyin.